新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

        遍及全球的塑料污染問題

        2020-08-19 10:09

        來源:bbc

        作者:

        英語大破解

        The worldwide plastic problem 遍及全球的塑料污染問題

        本集內(nèi)容

        The worldwide plastic problem 遍及全球的塑料污染問題

        學(xué)習(xí)要點(diǎn)

        有關(guān) “size(規(guī)模)” 的詞匯

        邊看邊答

        How many people in the global south have no access to formal waste collection?

        文字稿

        It is everywhere because it’s almost endlessly useful. And when it's thrown away, if plastic finds its way into a plant like this, a lot of it can be made into something useful all over again.

        塑料無處不在,因?yàn)樗挠猛編缀跏菬o窮無盡的。當(dāng)塑料被丟棄后,如果被運(yùn)到了像這樣的廢物處理廠,大量的塑料垃圾就可以被重新制成有用的東西。

        But every year more and more plastic waste ends up here. And a global team of scientists has now tracked the production and disposal of plastic all around the world and used that information to forecast the scale of our plastic pollution problem for the next 20 years.

        但每年都有越來越多的塑料垃圾流入海洋。一支由多國(guó)科學(xué)家組成的團(tuán)隊(duì)現(xiàn)已追蹤了世界各地塑料的生產(chǎn)和處理情況,并用這些信息預(yù)測(cè)了未來20年塑料污染問題的嚴(yán)重性

        Dr Costas Velis, University of Leeds
        If you were to count all together all the plastic waste that is going to be released into the environment both on land and reaching the seas, these would be the staggering number of 1.3 billion tonnes of plastic.

        科斯塔斯·韋利斯博士     利茲大學(xué)
        “如果你把將排放到陸地和海洋環(huán)境中的所有塑料垃圾都算上,就會(huì)得出13億噸塑料垃圾的驚人數(shù)字。”

        Victoria Gill, BBC science correspondent
        1.3 billion tonnes is so big of a number it's almost unimaginable. How can you even visualise how much waste that is?

        維多莉婭·吉爾     BBC科學(xué)通訊員
        “13億噸是一個(gè)大得幾乎難以想象的數(shù)字。人們?cè)鯓硬拍芟胂筮@到底是多少塑料垃圾呢?”

        Dr Costas Velis, University of Leeds
        If you were to spread these on a thin layer of land, it would be 1.5 times the size of the UK.

        科斯塔斯·韋利斯博士     利茲大學(xué)
        “如果你把這些塑料垃圾薄薄地鋪在平地上,它的總面積相當(dāng)于英國(guó)領(lǐng)土面積的1.5倍。”

        Household waste, the scientists say, is by far the biggest source of all this pollution. They calculated that every year 30 million tonnes is dumped on land; nearly 50 million tonnes is burned out in the open, and that's in addition to the 10 million tonnes that finds its way into our oceans.

        科學(xué)家們表示,目前,生活垃圾是塑料污染的最大來源。他們計(jì)算出,每年有3000萬噸塑料被傾倒在陸地上,近5000萬噸在露天被焚燒,此外還有1000萬噸流入海洋。

        Many of us might do our bit with reusable water bottles and coffee cups. But there’s an estimated two billion people in the global south who have no access to any formal waste collection - they’re simply left to work out what to do with all their rubbish.

        我們中的許多人也許會(huì)盡一己之力,用可重復(fù)使用的水瓶和咖啡杯。但據(jù)估算,在全球南方的發(fā)展中國(guó)家,有20億人沒有任何規(guī)范的垃圾收集渠道,他們只能自己想辦法處理所有的垃圾。

        Providing protection and safe employment for workers in low-income countries who collect and sort all of that waste will be just as important globally as reducing the production of single-use plastic. And while these new figures are daunting, the researchers say that recognising the source and the scale of this problem is the first step in stemming the worldwide tide of plastic pollution.

        在全球范圍內(nèi),為低收入國(guó)家收集和分類垃圾的勞動(dòng)者們提供保護(hù)和安全就業(yè)環(huán)境,將與減少一次性塑料的生產(chǎn)同等重要。盡管這些新數(shù)據(jù)看起來令人生畏,但研究人員表示,認(rèn)識(shí)到塑料污染問題的根源和規(guī)模是遏制全球塑料污染浪潮的第一步。

        詞匯

        scale 規(guī)模

        staggering 驚人的

        unimaginable 難以想象的

        estimated 經(jīng)估算得出的

        daunting 令人生畏的

        問題答案

        Two billion people in the global south have no access to formal waste collection.

        資料下載

        • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

          3342次下載 點(diǎn)擊下載
        • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

          2621次下載 點(diǎn)擊下載
        • 九年級(jí)全冊(cè)英語單詞表

          4734次下載 點(diǎn)擊下載
        • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊(cè)

          1854次下載 點(diǎn)擊下載
        • 高考英語詞匯必備3500

          1391次下載 點(diǎn)擊下載
        • 新概念英語1-4冊(cè)全套教材

          1391次下載 點(diǎn)擊下載
        名稱名稱
        300次下載

        微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

        回復(fù)""立刻獲取!

        猜你喜歡

        • 聽力
        • 口語
        • 閱讀
        • 娛樂
        • 詞匯
        • 寫作

                  新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

                  班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

                  焦點(diǎn)推薦

                  版權(quán)及免責(zé)聲明

                  凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

                  本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

                  如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

                  熱搜關(guān)鍵詞
                  主站蜘蛛池模板: 999久久久国产精品| 亚洲国产成人久久综合区| 黄瓜视频芭乐视频app下载| 天堂在线www| 久久久久人妻精品一区二区三区 | 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 波多野结衣456| 后入内射国产一区二区| 黑猫福利精品第一视频| 国产色综合天天综合网| 一二三四在线观看免费高清视频 | 艾粟粟小青年宾馆3p上下| 国产精品一区二区久久国产 | 亚洲一级片免费看| 狠狠色狠狠色综合日日不卡| 国产一级片在线播放| 人与禽交zozo| 国产美女久久久久| www夜夜操com| 欧美乱子伦xxxx| 免费中文字幕不卡视频| 色欲AV无码一区二区三区| 国产成人精品无码专区| 69堂国产成人精品视频不卡| 妲己高h荡肉呻吟np| 中文无码人妻有码人妻中文字幕 | 又大又黄又粗又爽视频| 香蕉久久夜色精品升级完成| 国产精品无码免费视频二三区| mm131嫩王语纯翘臀| 成年免费a级毛片免费看无码| 久久青草国产精品一区| 欧美性大战xxxxx久久久| 人人公开免费超级碰碰碰视频 | 精品一卡2卡三卡4卡免费网站| 国产三级精品三级在线观看| 国产大秀视频在线一区二区| 国产精品毛片无遮挡| 99精品久久99久久久久久| 妞干网在线视频观看| 中文字幕亚洲区|