新東方網>BBC>BBC英語教學>潮流英語>隨身英語>正文

        What is misophonia? 你聽說過 “恐音癥” 嗎?

        2020-12-11 14:15

        來源:bbc

        作者:

        隨身英語

        What is misophonia? 你聽說過 “恐音癥” 嗎?

        雖然我們大多數人不會對日常生活中的一些聲音異常敏感,比如咀嚼聲或呼吸聲。但對于恐音癥患者來說,這些簡單的聲音就足以讓他們怒發沖天。本文介紹什么是 “misophonia(恐音癥)”。

        詞匯:misophonia 恐音癥

        There are some sounds most of us acknowledge are irritating – the crunching of crisps, the humming of the air conditioning or a screaming baby. These noises, for many people, act as a mere inconvenience that can distract us from the task at hand. However, there are some amongst us who have a much more severe response to these noises. The question we ask today is: has a noise ever made you feel so angry that you could explode with rage? If the answer is yes, you may be suffering from misophonia.

        The word ‘misophonia’ literally means ‘a hatred of sound’ and is sometimes called Selective Sound Sensitivity Syndrome. There are some experts who doubt the existence of the condition. However, for those who claim to suffer from it, the experience can be traumatic. Certain sounds trigger intense emotional or psychological responses that may seem over the top compared with a non-sufferer’s complaints.

        The sound of a loved one chewing their food could trigger a sufferer’s anxiety levels, or cause them to panic. It may even activate their fight-or-flight reflexes, making them want to flee. In extreme cases, that feeling of panic may result in intense bouts of fury and end up with sufferers going berserk.

        Sadly, there’s no known cure. Tinnitus retraining therapy, which helps people tolerate noises, may aid sufferers, while cognitive behavioural therapy and counselling could also help people manage the condition. According to James Cartreine, a clinical psychiatrist, the condition can lead to isolation. Sufferers use coping strategies that include avoiding places with lots of noises, like restaurants, or moving away when they feel like lashing out at someone due to their breathing.

        So, the next time you see someone fly into a rage because of a sound that is driving them crazy, it may be due to a difficult condition they are trying to manage, and not just because they loathe a certain sound.

        詞匯表

        irritating 令人厭煩的
        crunching 嘎吱地咬嚼聲
        humming 嗡嗡聲
        screaming 尖叫的
        noise 噪音
        rage 暴怒,狂怒
        hatred 憎恨
        Selective Sound Sensitivity Syndrome 選擇性聲音敏感綜合癥
        traumatic 造成精神創傷的,痛苦難忘的
        trigger 引起
        anxiety 焦慮,不安
        panic 使…驚慌
        fight-or-flight 戰斗或逃跑,或戰或退
        fury 狂怒
        berserk 發狂的,暴跳如雷的
        lash out 發怒,斥責
        drive somebody crazy 使某人發瘋、惱怒
        loathe 憎恨,厭惡

        測驗與練習

        1.  閱讀課文并回答問題。

        1. What can annoying noises do to non-sufferers?

        2. What does misophonia mean literally?

        3. True or false? Sufferers’ reactions are exaggerated.

        4. What things can possibly ease the suffering of misophonia?

        5. What are some coping strategies?

        2.  選擇意思恰當的單詞或詞組來完成下列句子。

        1. My uncle _______ at me when I told him to stop complaining.

        lashed out                rage                             loathe                     berserk

        2. That sound really _______ my anxiety.

        rages                        berserks                      triggers                   lashes out

        3. I got really _______ by what he said.

        irritating                    irritated                        irritates                    irritate

        4. David went _______ at the restaurant last night because they forgot his order.

        rage                          berserk                        panic                       loathe

        5. Don’t _______! Everything is going to be alright.

        panic                         panicked                     panics                      panicking

        答案

        1.  閱讀課文并回答問題。  

        1. What can annoying noises do to non-sufferers?
        Annoying noises can cause slight annoyance to non-sufferers and distract them from a task at hand.

        2. What does misophonia mean literally?
        It means ‘a hatred of sound’.

        3. True or false? Sufferers’ reactions are exaggerated.
        False. The reactions may seem over the top compared with a non-sufferer's complaints about a noise.

        4. What things can possibly ease the suffering of misophonia?
        Tinnitus retraining therapy, which helps people tolerate noises, may aid sufferers, while cognitive behavioural therapy and counselling could also aid managing the condition.

        5. What are some coping strategies?
        Avoiding places with lots of noises like restaurants, or moving away when you feel your anger rising at the sound of someone chewing.

        2. 選擇意思恰當的單詞或詞組來完成下列句子。

        1. My uncle lashed out at me when I told him to stop complaining.

        2. That sound really triggers my anxiety.

        3. I got really irritated by what he said.

        4. David went berserk at the restaurant last night because they forgot his order.               

        5. Don’t panic! Everything is going to be alright. 

        資料下載

        • 七年級上、下冊英語詞匯

          3342次下載 點擊下載
        • 八年級上、下冊英語詞匯

          2621次下載 點擊下載
        • 九年級全冊英語單詞表

          4734次下載 點擊下載
        • 中考英語1600個詞匯手冊

          1854次下載 點擊下載
        • 高考英語詞匯必備3500

          1391次下載 點擊下載
        • 新概念英語1-4冊全套教材

          1391次下載 點擊下載
        名稱名稱
        300次下載

        微信掃碼關注"新東方網"服務號

        回復""立刻獲取!

        猜你喜歡

        • 聽力
        • 口語
        • 閱讀
        • 娛樂
        • 詞匯
        • 寫作

                  新東方英語輔導專區

                  班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

                  焦點推薦

                  版權及免責聲明

                  凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

                  本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

                  如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

                  主站蜘蛛池模板: 日本边添边摸边做边爱边| 精品视频在线免费| 国产高清在线观看| 中文字幕国产日韩| 欧洲亚洲国产精华液| 免费看a级黄色片| 韩国三级日本三级香港三级黄| 在线观看精品国产福利片100| 丰满老妇女好大bbbbb| 欧美一级视频免费看| 伊人五月天婷婷| 色偷偷女男人的天堂亚洲网| 国产真实露脸乱子伦| assbbwbbwbbwbbwbw精品| 抱着cao才爽的视频| 乱妇乱女熟妇熟女网站| 毛片在线观看网站| 北条麻妃在线视频| 非洲一区二区三区不卡| 国产精品宅男在线观看| free哆拍拍免费永久视频| 无套内射无矿码免费看黄| 五月婷婷六月爱| 欧美精品videossex欧美性| 办公室娇喘的短裙老师在线视频| 麻豆成人精品国产免费| 国产精品无码一区二区三区在| loveme枫と铃樱花动漫| 手机看片福利在线| 久久精品一品道久久精品9| 欧美成人在线视频| 亚洲资源最新版在线观看| 美女裸体a级毛片| 国产卡一卡二卡乱码三卡| 波多野结衣xfplay在线观看| 在线天堂中文官网| √天堂中文官网8在线| 教官你的太大了芊芊h| 久久青草免费91线频观看不卡| 欧美日韩动态图| 亚洲综合激情视频|