新東方網>BBC>BBC英語教學>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

        英國90年代兒童健康研究的啟示 What we've learned from the children of the 90s

        2021-05-30 21:52

        來源:BBC

        作者:

        英語大破解

        What we've learned from the children of the 90s 英國90年代兒童健康研究的啟示

        本集內容

        What we've learned from the children of the 90s 英國90年代兒童健康研究的啟示

        學習要點

        有關 “studies(研究)” 的詞匯

        邊看邊答

        What can be reduced by putting babies to sleep on their backs?

        文字稿

        We first met and filmed with Michele and her young family three decades ago.

        我們第一次見到并拍攝米歇爾和她年幼的孩子們,是30年前的事情了。

        “You don't remember that kitchen, do you?” “I do. Yeah, I do. Yeah.”

        “你不記得那個廚房了吧?” “記得。對,我記得。”

        She was the very first mum to sign her daughter Lindsay up to the study back in 1991.

        在1991年,她是第一個給女兒琳賽報名參與這項研究的媽媽。

        Michele Goulden, Test subject
        I didn't really hesitate. I'd always been interested in health. I was keen to make sure that the girls, you know, were brought up eating well and being in the right kind of environment.

        米歇爾·古爾登    研究對象
        “當時我沒有猶豫。我一直對健康感興趣。我想讓女兒們從小吃得好,并在健康的環境中成長。”

        I suppose I do worry about what she eats probably more than anything…

        我想她的飲食可能是我最擔心的事了。

        And since then, almost everything Lindsay has done has been watched and recorded – feeding into the biggest study ever done into children's health.

        自那時起,琳賽所做的幾乎每件事情都被觀察并記錄了下來,納入有史以來規模最大的一項兒童健康研究。

        Lindsay Pilgrim, Test subject
        I just feel really privileged, to be honest, to be a part of it, and to be able to help generations to come.

        琳賽·皮爾格里姆  研究對象
        “說實話,我只是覺得自己很榮幸能成為研究的一部分,能幫助未來一代代的人。”

        The professor behind the entire project still carries out research. She's eighty-one.

        發起整個項目的教授仍在進行研究。她已經81歲了。

        Professor Jean Golding, Founder, Children of the 90s study
        The amount of the information we've got is world beating. Nobody's got anything like it. And as a result, all sorts of different scientists can answer questions that can't be answered in any other way.

        吉安·戈爾丁教授     “90年代兒童” 研究發起人
        “我們掌握的信息量是世界一流的,無人能及。因此,各領域的科學家們能回答用其它方法無法解答的問題。”

        We now know eating oily fish is beneficial during pregnancy. There's a link between peanut allergies and skin lotion, and putting babies to sleep on their backs reduces cot death. Over the years, everything's been meticulously studied and stored.

        我們現在認識到,在懷孕期間食用富含油脂的魚是有益的。花生過敏和護膚液之間有關聯,讓寶寶仰睡可以減少嬰兒猝死綜合癥的風險。這些年來,每項資料都被仔細研究和儲存。

        “What we have here is about twelve and a half thousand placentas.”

        “這里有大約一萬兩千五百個胎盤。”

        Thirty years ago, thousands of placentas were kept in buckets. Now, they're in freezers. It started with fourteen thousand pregnant women. Thirty years on, their children's children are still being followed.

        30年前,成千上萬個胎盤被存放在桶里。現在,它們在冰柜中。一開始,有一萬四千名孕婦參與研究。30年過去了,她們子女的子女們仍在被追蹤觀察。

        Laura Pirret, Test subject
        My placenta from when I was born and now the placentas from when the girls were born are all being stored somewhere. It's amazing to think that all that genetic information, all that history of our family is on record somewhere.

        勞拉·皮雷特    研究對象
        “我出生時的胎盤和我生我的女兒們時的胎盤都被存了起來。我們家族的遺傳信息和歷史都記錄在某個地方,想想真的很棒。”

        Linda Cornish, Test subject
        We'll do samples of things like our blood and our spit, but we'll also give away our teeth.

        琳達·康尼什    研究對象
        “我們會提供各類樣本,比如我們的血液和唾液,還會給他們脫落的牙齒。”

        And the research keeps going.

        研究還在繼續。

        Lindsay Pilgrim, Test subject
        Now I'm at uni studying osteopathic medicine. I'm looking at these journals that have been influenced by children of the 90s studies, and that is… that's pretty cool, yeah.

        琳賽·皮爾格里姆  研究對象
        “現在我在大學里研究整骨醫學。我看到這些學術期刊受到了90年代兒童研究的影響,感覺很棒。”

        It's gone full circle. Lindsay -– the study's very first baby -– is now benefiting from the bank of life she spent her childhood contributing to.

        這是一個圓滿的循環。這項研究的第一個嬰兒琳賽,現在正受益于她兒時所貢獻的生命寶庫。

        詞匯

        privileged 榮幸的,幸運的

        beneficial 有益的

        meticulously 一絲不茍地,仔細地

        journals 學術期刊,刊物

        contributing 貢獻

        問題答案

        Putting babies to sleep on their backs reduces cot death.

        資料下載

        • 七年級上、下冊英語詞匯

          3342次下載 點擊下載
        • 八年級上、下冊英語詞匯

          2621次下載 點擊下載
        • 九年級全冊英語單詞表

          4734次下載 點擊下載
        • 中考英語1600個詞匯手冊

          1854次下載 點擊下載
        • 高考英語詞匯必備3500

          1391次下載 點擊下載
        • 新概念英語1-4冊全套教材

          1391次下載 點擊下載
        名稱名稱
        300次下載

        微信掃碼關注"新東方網"服務號

        回復""立刻獲取!

        猜你喜歡

        • 聽力
        • 口語
        • 閱讀
        • 娛樂
        • 詞匯
        • 寫作

                  新東方英語輔導專區

                  班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

                  焦點推薦

                  版權及免責聲明

                  凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

                  本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

                  如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

                  熱搜關鍵詞
                  主站蜘蛛池模板: 精品国产柚木在线观看| 国产精品网站在线观看免费传媒| 少妇饥渴XXHD麻豆XXHD骆驼| 国产成人精品视频一区二区不卡| 一本久久A久久免费精品不卡| 最近更新中文字幕第一页| 国产亚洲精品美女| 6080午夜一级毛片免费看| 日本福利视频一区| 免费黄色片网址| 91亚洲国产在人线播放午夜| 我要看WWW免费看插插视频| 亚洲精品老司机| 黄色永久免费网站| 小兔子被蛇用两根是什么小说 | 4虎1515hh永久免费| 日韩一级免费视频| 全彩无翼口工漫画大全3d| 中文字幕中出在线| 成年人在线免费看视频| 亚洲va在线va天堂va手机| 狂野欧美性猛交xxxx| 国产成人精品无码片区在线观看| 99久久精品午夜一区二区| 成人毛片免费观看视频| 九九影院理论片在线观看一级| 精品国产v无码大片在线观看| 国产精品公开免费视频| www夜插内射视频网站| 樱花草在线社区www韩国| 午夜DV内射一区区| 福利视频导航网站| 深夜福利视频网站| 男女啪啪漫画无遮挡全彩| 老少配老妇老熟女中文普通话| 福利视频免费看| 色黄网站aaaaaa级毛片| 狂野欧美性猛xxxx乱大交| 欧美日韩小视频| 一本到在线观看视频| 99视频免费在线观看|